長男が小学校始まってから昼間毎日時間ができて、翻訳の仕事も再開しようかなと
昼間は思うんだけど、やっぱ夜次男君がまだ2回も起きるし、必然的に夜が主に
仕事になると思うとイマイチ踏み切れません。時間空けすぎちゃうとお仕事もらえなく
なるかな、という不安もありますが、そのときはそのとき。今はほしくてほしくて
やっとできた2人目をエンジョイしようと思います。といいつつ正直焦りもある。
時間のあるときは新聞読んだり訳例つきのを使って自分で訳してみたり、もしてますが
る翻訳者さんが言ってたように「仕事で学ぶのがいちばん」。
次がもらえるか否か、なので、時間のある限り夜中でもとことん調べまくるし、何度も
読み直して訳抜け・誤訳・スペルチェックもするし。緊張感が仕事だと違います。
あんなに好きだった手芸も時間があるからやればいいのに、産む前も仕事で
遠ざかってたせいか、やりたくない。またいつか、無性に手を動かしたく
なるんだろうけどね。
あー、時間があるからこんなことブログに書いちゃうんだわ 笑。
昼間は思うんだけど、やっぱ夜次男君がまだ2回も起きるし、必然的に夜が主に
仕事になると思うとイマイチ踏み切れません。時間空けすぎちゃうとお仕事もらえなく
なるかな、という不安もありますが、そのときはそのとき。今はほしくてほしくて
やっとできた2人目をエンジョイしようと思います。といいつつ正直焦りもある。
時間のあるときは新聞読んだり訳例つきのを使って自分で訳してみたり、もしてますが
る翻訳者さんが言ってたように「仕事で学ぶのがいちばん」。
次がもらえるか否か、なので、時間のある限り夜中でもとことん調べまくるし、何度も
読み直して訳抜け・誤訳・スペルチェックもするし。緊張感が仕事だと違います。
あんなに好きだった手芸も時間があるからやればいいのに、産む前も仕事で
遠ざかってたせいか、やりたくない。またいつか、無性に手を動かしたく
なるんだろうけどね。
あー、時間があるからこんなことブログに書いちゃうんだわ 笑。
スポンサーサイト