スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

久々に読書!

先月、義母と子供たちとホリデーに行ったとき義母が読み終わった本を借りました。

約1か月かかって、昨日読み終えました。350ページ。

Kabul Beauty School
http://www.amazon.com/Kabul-Beauty-School-American-Behind/dp/0812976738

タリバン崩壊後のアフガニスタンに、アメリカからNGOとして派遣された女性美容師が、

貧しく制約の多い生活を強いられている現地女性たちに、美容師やビューティシャンとしての

技術を教え、自分でビジネスがもてるように指導するノンフィクション本です。


普段、夜寝る前にベッドに入って本を読むとすぐ眠くなる私 笑。が、この本に限っては

12時半までも1時までも平気で読んでしまうので、自制してました。

最近ネットばかりだったけど、読書ってやっぱりいいじゃない?また何か読みたいけれど、

図書館は次男君と行くので自分のものを探すのが難しいところ。また義母に聞いてみよう。


世界には、理不尽で不公平な生活を強いられている女性がたくさんいるものです。私は

日本・オーストラリアと生まれた時から平和な国で生活し、本当に感謝しなくては

なりません。私も彼女たちのようにがんばるぞ!
スポンサーサイト

ネイティブの間違い

今日は、こんな面白い英語の発見をしてしまいました!


自主学習している翻訳文をダンナ(英語ネイティブ)に読ませると、ここが

間違ってると赤で直されました


"One in 2 patients is.... "


これが、 "is"じゃなくて"are"であるそう。ええー? 確か、何とかの呼応の法則で

Oneにならって "is"につながるはずですよ! と、ネットでよく見たら、学校の文法で

習った私の意見が正しいものの、多くのネイティブスピーカーには間違って

見える(聞こえる)らしい!これがイギリス英語だとなおさらのよう(我々日本人は

米語を習ったはず)。おもしろい発見! と同時に、紛らわしいわねー。

台風・ハリケーン・サイクロン

昨夜クイーンズランド州北東部をカテゴリー5のサイクロンが直撃。

洪水に続いて、州知事のアナ・ブライはテレビ出っ放し。今回も的確に事実を伝え、非難を

促し且つ彼女のやさしさもにじみ出ていました。特に

"I'm looking forward to seeing you all safe and well tomorrow morning."

「明日の朝、みんな無事で会えますように。」


これには、なんだか感動してしまいました。それだけ強いサイクロンだったのですが、幸い

方向を少し逸らしカテゴリーも下がったので、犠牲者もありませんでした。


さて、最初にこのニュースを聞いたとき「ルイジアナ州を襲ったハリケーン・カトリーナと

規模が同じ
」と聞いて、何でハリケーンとサイクロンなのに規模比べられるのかな~

思ったら・・・。ハリケーン、サイクロン、台風は全て強い熱帯低気圧なんですね 恥。

発生場所がメキシコ湾方面だと hurricane 、西太平洋やシナ海方面だと typhoon 、

インド洋方面だと cyclone だそうです。勉強になりました。

夜間授乳のおともに

強い豪ドル(弱い米ドル?)のおかげで、ほぼ1A$=1US$の今、この本を

買いました。The Elements of Style
The-Elements-of-Style-Strunk-William-Jr-9780205309023.jpg
http://www.betterworldbooks.com/the-elements-of-style-id-020530902X.aspx

日英翻訳がほとんどのわたし、この本はネイティブのエディター向けですが、英文を書く上で

痒いところに手が届くマスターピースらしいです。来月(今月中か?)から始まる夜の授乳中、

ベビ抱いたまま眠りこけないように読むつもり。日本人の翻訳者さんでも持っている人が多い

みたい。

上記の本屋さんはアメリカの会社ですが、4ドル弱で世界中に送ってくれます。送料足しても

オーストラリアの本屋で定価で買うより安かったので利用してみました。

ちょっとすごいじゃない?

仕事で使う辞書はほとんどオンラインですが、紙の辞書も使います。

語彙数の多い中辞典もあるけど、英文法チェック(特に日英翻訳)に大活躍する

のは、高校入学時に全員指定で買わされた研究者のライトハウス英和辞典。

学生向けだから、説明が丁寧で例文もたくさんのっています。

就職後も大活躍、あまりにも使いすぎでカバーの糊がとれ、職場の人が糊をはってくれた

ことも。ちょっとすごい状態でしょ??
3 001

その糊もまた剥がれ、表紙のほうの何ページかも欠落してきたので、先週Artarmonの

日本の古本屋さんで新しいの(といっても古本だけど・・)を買いました。ちょうど

ホリデー中で、子供向けの漫画やテキスト(もちろん辞書も!)が2割引でした。

使い慣れたものがいいと思い、買ったのは同じライトハウス。前代より5年ほど新しいです。
3 02


早速仕事では新しい方を使ってるけど、これだけ使いこなした前代はなかなか捨てる気に

なれずとっておくつもりです。自分のがんばった記録として。

 | BLOG TOP |  NEXT»»

プロフィール

Author:akiko
シドニーでオーストラリア人のダンナと7歳と2歳の息子、日本スピッツ(犬)と暮らす主婦です。趣味は手芸、パン作り。
英語は幼少期からの趣味で、一生おとせない(ネイティブには決してなれない)憧れの彼のような存在です。フリーで在宅翻訳をしています。

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

最近のコメント

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。